loco translate將佈景或外掛中文化-快速5步驟
![loco-translate將佈景或外掛中文化-快速5步驟](https://sunho.net.tw/wp-content/uploads/2022/04/s00002.jpg)
在使用wordpress開發網站或服務的過程中,一定會安裝許多外掛或佈景主題,但基本上這些都是英文版的。對於已經看習慣英文或上網查詢教學文章的人來說,其實影響不大,但如果網站是架設給客戶或他人使用,中文化就還是有它的必要性。這篇教學主要是將我自己編寫的PO檔,透過loco translate上傳使用的流程。
從loco translate子選單中選擇要翻譯的功能或服務
![](https://sunho.net.tw/wp-content/uploads/2022/04/s00002a.jpg)
選擇要翻譯的項目(以佈景主題Hueman為例)
![](https://sunho.net.tw/wp-content/uploads/2022/04/s00002b.jpg)
點選上傳PO檔
![](https://sunho.net.tw/wp-content/uploads/2022/04/s00002c.jpg)
選擇自訂,選擇檔案,然後上傳
![](https://sunho.net.tw/wp-content/uploads/2022/04/s00002d.jpg)
完成,享受中文
![](https://sunho.net.tw/wp-content/uploads/2022/04/s00002e.jpg)
後記
當你為客戶安裝woocommerce並使用各類外掛,或是用到付費的佈景主題themeforest,都一定會被要求中文化,這時loco translate就真的方便。
翻譯檔PO的更詳盡用法,像Poedit編輯器,FTP上傳等等,網上都查得到,就不贅述了。我覺得loco translate就已經包含全部所需的功能,所以還是建議先安裝並啟用loco translate。
loco translate官方安裝來源:
https://tw.wordpress.org/plugins/loco-translate/
本站中文化檔案:
#Hueman佈景主題-繁體中文化之1